Take this waltz
Now in Vienna there are ten pretty women
There's a shoulder where death comes to cry
There's a lobby with nine hundred windows
There's a tree where the doves go to die
There's a piece that was torn from the morning,
And it hangs in the gallery of frost_
Ay,ay,ay,ay
Take this waltz, take this waltz,
Take this waltz with the clamp on its jaws
I want you, I want you, I want you
An a chair with a dead magazine
In a cave on the tip of the lily
In some hallway where love's never been
On a bed where the moon has been sweating
In a cry filled with footsteps and sans
Ay, ay ay ay
Take this waltz, take this waltz
Take its broken waist in your hand
This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
With its very own breath
Of Brandy and death
Dragging its tail in the sea
There's a concert hall in Vienna
Where your mouth had thousand reviews
There's a bar where the boys have stop talking
They've been sentenced by the blues
Ah! But who is it climbs to your picture
With a garland of freshly cut tears?
Ay, ay ay ay
Take this waltz, take this waltz
Take this waltz, it's been dying for years
There's an attic where children are playing
Where I've got to lie down with you soon
In a dream of Hungarian lanterns
In the mist of some sweet afternoon
And I'll see what you've chained to your sorrow
All your sheep and your lilies of snow
Ay, ay ay ay
Take this waltz, take this waltz
With it's I'll never forget you, you know?
And I'll dance with you in Vienna
I'll be wearing a river's disguise
The hyacinth wild on my shoulder
My mouth on the drew of your thighs
And I'll bury my soul in a scrapbook
With the photographs there and the moss
And I'll yield to the flood of your beauty
My cheap violin and my cross
And I'll carry me down on your dancing
To the pools that you lift on your wrist
O my love, o my love
Take this waltz, take this waltz
It's yours now. It's all that there is.
Petite valse de Vienne
Fédérico Garcia Lorca
À Vienne, il y a dix jeunes filles
Et la mort qui geint sur une épaule
Un arbre aux colombes pendues
Et un fragment de l’aube
Une galerie aux mille fenêtres
Dans le musée des rimes
La la la, li la la...
Prends cette valse mon amour et serre les dents
Cette valse, valse, valse et valse
Oui, c’est la mort et le cognac
Qui s’écoule lentement vers la mer
Je t’aime, je t’aime et te désire
Avec cette chaise et ton livre des morts
Dans le couloir de la mélancolie
L’obscur vestibule conduisant au Lys
De notre chambre aux amours lunaires
La la la, li la la...
Prends cette valse mon amour et serre les dents
À Vienne, il y a quatre miroirs
Aux échos de ton chant
Une joueuse éthérée au piano
Des jeunes hommes au sang bleu
Des mendiants dans les combles
Et des pleurs de cristal
La la la, li la la...
Prends cette valse mon amour et serre les dents
Parce que je t’aime et te désire
Pendant que les enfants jouent
Sous les vieilles armoiries de Hongrie
Moutons noirs et édelweiss
Sous le silence obscur de ton front
La la la, li la la...
Prends cette valse mon amour et serre les dents
La valse de Vienne ne s’arrête jamais
Sous les embruns de ton masque
Inondant les rives et les jacinthes d’eau
Alors, je retire ma bouche d’entre tes cuisses
Mon âme est un nénufar photosensible
Dans les soubresauts étranges de ta chute
Je vais partir mon amour, mon tendre amour
Et je pleure les violons d’outre-tombe
Et l’écho de ta valse.
(Traduit et adapté de l'espagnol par Tristan Ranx 2008)

